为熬:捶之,去其皽,编萑布牛肉焉,屑桂与姜以洒诸上而盐之,干而食之。施羊亦如之,施麋、施鹿、施麇皆如牛羊。欲濡肉则释而煎之以醢,欲干肉则捶而食之。
郝隆為桓公南蠻參軍,三月三日會,作詩。不能者,罰酒三升。隆初以不能受罰,既飲,攬筆便作壹句雲:“娵隅躍清池。”桓問:“娵隅是何物?”答曰:“蠻名魚為娵隅。”桓公曰:“作詩何以作蠻語?”隆曰:“千裏投公,始得蠻府參軍,那得不作蠻語也?”
…相关:刘小胖仙游河图说汉字、也许我有病、大将军、穿成废柴少爷后我逆袭了、以马甲守卫古星、哎呀,审题审错了、风与候鸟、那些年那些搞学术的、人偶X救赎、松田警官根本咬不动
王平子邁世有俊才,少所推服。每聞衛玠言,輒嘆息絕倒。
王孝伯問王大:“阮籍何如司馬相如?”王大曰:“阮籍胸中壘塊,故須酒澆之。”
…