从母之夫,舅之妻,二夫人相为服,君子未之言也。或曰同爨缌。
孫秀降晉,晉武帝厚存寵之,妻以姨妹蒯氏,室家甚篤。妻嘗妒,乃罵秀為“貉子”。秀大不平,遂不復入。蒯氏大自悔責,請救於帝。時大赦,群臣鹹見。既出,帝獨留秀,從容謂曰:“天下曠蕩,蒯夫人可得從其例不?”秀免冠而謝,遂為夫婦如初。
謝胡兒作著作郎,嘗作王堪傳。不諳堪是何似人,咨謝公。謝公答曰:“世胄亦被遇。堪,烈之子,阮千裏姨兄弟,潘安仁中外。安仁詩所謂‘子親伊姑,我父唯舅’。是許允婿。”
…标签:平行异时空、穿回五年前虐恋变甜文、执念的海
相关:开心的记事本、只有时间会告诉我们、不幸的一生、摘下那颗车厘子、红楼之重生后绑定了系统、在风和日丽的日子里重逢、文案集合、池虞笼鸟、独宠夫君、我的法宝—小背心
高子皋之执亲之丧也,泣血三年,未尝见齿,君子以为难。
妇祔于祖姑,祖姑有三人,则祔于亲者。其妻为大夫而卒,而后其夫不为大夫,而祔于其妻则不易牲;妻卒而后夫为大夫,而祔于其妻,则以大夫牲。为父后者,为出母无服。无服也者,丧者不祭故也。妇人不为主而杖者:姑在为夫杖,母为长子削杖。女子子在室为父母,其主丧者不杖,则子一人杖。
謝公雲:“長史語甚不多,可謂有令音。”
…