伯高死于卫,赴于孔子,孔子曰:“吾恶乎哭诸?兄弟,吾哭诸庙;父之友,吾哭诸庙门之外;师,吾哭诸寝;朋友,吾哭诸寝门之外;所知,吾哭诸野。于野,则已疏;于寝,则已重。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”遂命子贡为之主,曰:“为尔哭也来者,拜之;知伯高而来者,勿拜也。”
謝鎮西少時,聞殷浩能清言,故往造之。殷未過有所通,為謝標榜諸義,作數百語。既有佳致,兼辭條豐蔚,甚足以動心駭聽。謝註神傾意,不覺流汗交面。殷徐語左右:“取手巾與謝郎拭面。”
…标签:天气不似预期、重生和魔王谈恋爱、穿越亡国之君的保命“指南”
相关:风吻指尖、过度悲伤、我的爱人、[国标拉丁]一起舞吗?、始于初春,终于寒冬、王爷的小鲛妃、神明都舍不得他哭、[待定]、冬蝉未蜕、白日情怀
公事不私议。
酒:清、白。
…